Les Coeurs Métamorphes (Remastered)

by La Carotte Polaire

supported by
skalien
skalien thumbnail
skalien Excellent indie rock montréalais complexe avec touches folk et dream pop qui me rappelle Groenland et First Aid Kit. Favorite track: Transcende-moi (Remastered).
/
  • Homemade Patch. Black, White, and Blue Glow in the Dark on a huge variety of fabrics.

    Includes unlimited streaming of Les Coeurs Métamorphes (Remastered) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    edition of 400 

      $8 CAD or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    This is a remaster of Les Coeurs Métamorphes, first released in October 2016.

      $8 CAD  or more

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

about

Carotte polaire : auteur compositeur interprète, offrant de la vitamine A pour les oreilles des mélomanes, et pour les yeux des spectateurs. Elle pousse dans les icebergs de l'immense océan de possibilités qu'est la collaboration artistique multidisciplinaire.

Espérant partager le bonheur, la joie, et la transcendance, la Carotte Polaire vogue à ta rencontre, en espérant métamorphoser ton coeur grâce à ses mots, sa musique, et ses multiples talents qui ont, comme ultime objectif, de te faire sentir bien...

credits

released January 20, 2017

Musique & Paroles : Claudia Laurin

Lead Vocal/Guitare Acoustique : Claudia Laurin
Choeurs : Melyssa Lemieux
Guitare Électrique : Philippe Paquet
Basse/uBass/contrebasse: Michelle Gauthier
Batterie/Percussions/Barbe : Samuel Morin
Rap : Kalil Mnasri

Prise de son / Mixage : Armando Di Stefano

tags

license

all rights reserved

about

La Carotte Polaire Montreal, Québec

La mutation, la transcendance et le bonheur.

Viens!

contact / help

Contact La Carotte Polaire

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Transcende-moi (Remastered)
TRANSCENDE-MOI
Malgré l’intemporelle absence
Malgré nos cœurs en suspense
Malgré nos battements abîmés
Transcende-moi encore

Malgré le silence des non-dits
Malgré la douleur des oublis
Malgré nos couleurs délavées
Transcende-moi encore

Pardonnes mes histoires
Pardonnes mes idéaux
Pardonnes ma mémoire qui fait défaut

Malgré la haine des aveux
Malgré mes cicatrices et tes bleus
Malgré nos cris surexploités
Transcende-moi encore

Pardonne mes histoires
Pardonne mes idéaux
Pardonne ma mémoire qui fait défaut

Pardonne-moi mes doutes
Pardonne mes paniques
Pardonne-moi mes secrets d’arsenic

Pardonne-moi les fous
Pardonne-moi l’étrange
Pardonne-moi mes yeux qui dérangent…
Et transcende-moi encore.
Track Name: L'oiseau libre (Remastered)
L’OISEAU LIBRE
Il vole au-dessus de nos têtes
L’oiseau libre s’envole, l’oiseau libre s’entête
À aller voir ailleurs, et revenir au printemps
Car moi, je l’attends

Il part sans un regard en arrière
Le vent dans ses voiles, les plumes à l’air
Pour se départir du froid, et retrouver la chaleur
Et son cœur.
Et mon cœur?

Mon cœur suit les aiguilles du temps et l’ombre des cadrans solaires,
Les coups instables d’un pendule trop lent, et fixe un sablier de verre,
À chaque instant se tendent ses nerfs à cran de voir passer l’hiver...
Mon cœur s’empierre pour voir passer l’hiver...
Mon cœur de pierre veut voir passer l’hiver...

Je vole, au-dessus de vos têtes
L’oiseau libre s’envole, l’oiseau libre s’entête,
À aller voir ailleurs, et revenir au printemps,
Car toi tu m’attends.
Track Name: Les murs (Remastered)
LES MURS
Et si j’essayais de voir audelà des murs des autres
Qu’est-ce que j’y verrais ?

Et si je baissais mes gardes, et si j’ouvrais grand les bras?
Qu’est-ce que j’y changerais?
Un sourire à la fois...

Et si j’essayais de croire à la fois au blanc et au noir?
Qu’est-ce que j’unirais?

Et si je traduisais l’espoir dans toutes les langues que je connais?
Qu’est-ce que j’animerais?
Un mot à la fois... que je crierai haut et fort... fort... fort...

J’irai faire tourner les têtes du bon bord de la Terre
J’irai faire tourner les cœurs de l’autre bord de la guerre.
Et à la croisée des chemins, j’irai planter notre emblème
Et faire pousser nos destins aussi haut que l’on s’aime…
Track Name: La Querelle (Remastered)
LA QUERELLE
C’est dans l’orage que ton nom brule mes lèvres
Comme un mirage, pour survivre aux tempêtes
C’est dans l’orage, que ton nom m’interpelle
Et m’insuffle courage pour braver la querelle.

Et dans l’orage quand on ne voit plus l’horizon,
Ils ont des phares, moi j’ai ton nom.
Et dans l’orage, le vent se bourrasque sans fond
Malgré tout s’y faufile ton nom.

C’est tout ce que je possède, c’est tout ce que j’aurai
Je n’ai qu’un nom à perdre, je ne peux pas l’oublier…

C’est dans l’orage quand ton nom me harcèle,
Qu’entre deux rages, je dépoussière tes ailes
Dans mon orage avec ton nom pour tuer la bête,
Je hurle l’espoir de la conquête

C’est tout ce que je possède, c’est tout ce que j’aurai
Je n’ai qu’un nom à perdre, je ne peux pas l’oublier

C’est tout ce qu’on me laisse, c’est tout ce que j’aurai
Ton nom, ma détresse, je ne peux l’oublier,

Qu’au creux de mes artères, c’est tout ce que j’aurai
Et bercée par ma mère, je ne peux pas l’oublier...

C’est dans l’orage que ton nom m’interpelle,
Et m’insuffle courage pour braver la querelle.
Track Name: The long way home (Remastered)
THE LONG WAY HOME

I took the long way home for a while now
I’ve been looking for a reason to stay out
And keep my heart in and get you out of my mind
I’ve kept my love in for a long time

I took the long way home for a while now
I’ve been planning my escape, my way out
Because I can’t confide in you, and let go of my creeps
I’ve kept my fears in for a long time

I can’t ask you to wait for me
I won’t believe you’d wait for me

Cause I took the long way home for a while now
I’ve been second-guessing you, second-guessing us again
And I will keep confronting you, as I can’t trust the way I feel
I ain’t felt anything for a long time

I can’t ask you to wait for me
I won’t believe you’d wait for me...
but if you do

I will be fair, and I will be strong
And I will be clueless but I will be home
And I’ll give my heart and that might be wrong
But I will be fearless and I will be home

I can’t ask you to wait for me
I won’t believe you’d wait for me… but if you do…
Track Name: L'attente (Remastered)
L’ATTENTE
J’ai peur du vide, je meurs avide
du froid qui glace mes doigts, ma voix.
La peau ardente, j’attend l’attente.

Des épines plein les veines, mes yeux se figent
dans ton regard d’ébène et je souris au vertige.
La peau ardente, j’attente l’attente…
Une heure après l’autre.

Le cerveau dans les vapes, dans les vapeurs des remèdes
qui dissipent les combats que je mène contre moi-même.
La peau ardente, j’attend latente…
Une heure après l’autre…
Un jour après l’autre…

J’ai peur du vide, je meurs avide
du froid qui glace mes doigts, ma voix.
Track Name: Reviens-moi (avec Kalil Mnasri) (Remastered)
REVIENS-MOI (ft. KALIL MNASRI)

Dans le creux d’un regard
Rencontré par hazard
Sous l’illusion du fard

La passion du mystère
De l’évasion solitaire
Les valeurs en croisière

Oublies les tourments, attrapes tes bagages et prends le large,
Laisses les maux en plan, déroges aux idées sages et trouves ta place
Mais reviens-moi, reviens-moi.

La vie s’éphémère,
Et l’amour goute amer
Le bonheur un enfer

Oublies les tourments, attrapes tes bagages et prends le large,
Laisses les maux en plan, déroges aux idées sages et trouves ta place
Mais reviens-moi, reviens-moi.

Oublies les tourments, attrapes tes bagages et prends le large,
Laisses les maux en plan, déroges aux idées sages et trouves ta place
Mais reviens-moi, reviens-moi.
Mais reviens-moi, reviens-moi.
Track Name: Shapeshifter Heart (Remastered)
SHAPESHIFTER HEART

Oh , oh.
I’m falling, falling on the edge
There’s nothing, nothing you can do to help
This feeling, I’m feeling that I’m overwhelmed.

This love makes me
Sink in, sink in troubled waters
And burn in, burn in passion fires
Make me, make me new, I falter.

This love makes me
Oh, oh, a shapeshifter heart
Oh, shield up, I gotta shapeshifter heart.

This loves makes my
Head spin, spin into desire
And my heart sin, sin in lust and hunger
Tuning my heartbeats to fever…

This love makes me
Daring, sharing, bearing witness
Of caring, loving, all in and no less
It made me, made me yours, and I confess.

Oh, this love makes me
Oh, oh, a shapeshifter heart
Oh, shield up, I gotta shapeshifter heart

Oh, oh a shapeshifter heart
Oh shield up, I gotta shapeshifter heart
Oh, oh, oh, oh.

This love makes me… This love makes me… oh, oh…
This love makes me oh… oh… a shapeshifter heart.
Track Name: Vagabonde (Bonus Track) (Remastered)
VAGABONDE

En un clin d’oeil
En un claquement de doigt
En une seconde et trois quarts

Sur le seuil
Et pour une énième fois
Les valises fin prêtes au départ

Je m’en vais pour explorer le monde
Des rêves plein la tête et le cœur qui vagabonde
Sans attaches, à des milles à la ronde
Oublier mes soupirs à l’autre bout de la mappemonde

Sans adieu
Sans un aurevoir
Sans une minute de retard

Pour le mieux
Et le pire pour plus tard
Je croise mes doigts et je pars

Je m’en vais pour décrocher la lune
J’abandonne mon passé et tous les poids qui m’importunent
Et des peurs, je n’en garderai aucune
Je laisserai derrière les regrets, remords, et rancunes

Je m’en vais pour explorer le monde
Des rêves plein la tête et le cœur qui vagabonde
Sans attaches, à des milles à la ronde
Oublier mes soupirs à l’autre bout de la mappemonde

J’irai escalader mes peurs
J’irai grimper tout en haut
Sans que la phobie des hauteurs
ne me rabaisse à son niveau
À travers la folie des moteurs,
moi, je fais le grand saut.

Et comme un bourdonnement qui pend à mes oreilles,
Qui me chante sa ritournelle,
Mon amour, mon acouphène.